Corpus d’apprenants et recherche linguistique
Résumé
Dès le lendemain de la publication du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL), le Conseil de l'Europe a encouragé l’utilisation de corpus de langue authentique pour le développement d'outils d'aide au Cadre décrivant les compétences linguistiques et communicatives dans les différentes langues européennes (Council of Europe, 2005 ; Hulstijn, 2007). Toutefois, les réponses à cet appel ont été peu nombreuses et limitées aux langues européennes largement utilisées, à l’exception du Norsk Profil (Carlsen, 2013) norvégien. Pour la langue italienne, ces réponses se sont matérialisées par la publication du Profilo della Lingua Italiana (Spinelli & Parizzi, 2010) et, plus récemment, du corpus MERLIN, qui est utilisé dans l’étude décrite ici (Casani, 2020). Cette étude illustre une application possible de la méthodologie d’analyse d’erreurs à un corpus d’apprenants (CA) italien. Le but est de décrire la compétence morphosyntaxique d'un échantillon représentatif d'apprenants adultes d'italien Langue Étrangère (LE) pour les niveaux élémentaires et intermédiaires du CECRL.
Origine | Accord explicite pour ce dépôt |
---|
Loading...