Voix et culture de la Sardaigne : ethnographie d'une île
Voci e cultura della Sardegna: etnografia di un'isola
Résumé
Le présent ouvrage est une publication plurilingue de texte oraux
(‘ethnotextes’) sardes. Cette collecte de récits de vie est
l’aboutissement d’un projet plus vaste portant sur la récupération,
numérisation et valorisation de matériel audio en langue sarde: ce
matériel, conservé sur des bandes et cassettes audio, est le résultat
d’enquêtes menées depuis les années 1960 et jusqu’au début des
années 1980, dans 214 villages de Sardaigne par le dialectologue
sarde Michel Contini, qui a été durant de longues années professeur
à l’université de Grenoble.
À ces récits, les auteurs ont souhaité intégrer, en signe de
convergence et continuité avec le travail fondateur de M. Contini,
une sélection d’ethnotextes enregistrés par leurs soins lors
d’activités de recherche menées dans les années 1990 et 2000
auprès de locuteurs d’origine sarde immigrés en France.
Cet ouvrage, ainsi, tout en cherchant à se proposer de manière
originale dans le cadre des études linguistiques du sarde, est aussi
un hommage au prof. Contini et à son étude de géographie
phonétique du sarde, qui demeure un travail de référence dans la
recherche en dialectologie sarde et plus généralement romane.
Il presente lavoro è una pubblicazione trilingue di testi orali
(”etnotesti”) sardi. Questa raccolta di racconti di vita quotidiana
rappresenta il risultato di un progetto più ampio che prevede il
recupero, la digitalizzazione e la valorizzazione di materiale sonoro
in lingua sarda: questo materiale, inizialmente conservato su
bobine audio e audiocassette, è il risultato di indagini condotte
dagli anni Sessanta e fino ai primi anni Ottanta del secolo scorso in
214 paesi della Sardegna dal dialettologo sardo Michele / Michel
Contini, per lunghi anni professore all’Università di Grenoble.
In segno di convergenza e continuità con l’opera fondamentale di
Contini, gli autori hanno aggiunto a queste testimonianze una
selezione di etnotesti registrati da loro stessi nel corso di ricerche
condotte negli anni Novanta e Duemila con parlanti di origine sarda
immigrati in Francia. Questo libro, quindi, pur cercando di proporsi
in modo originale nel quadro degli studi linguistici sul sardo, è anche
un omaggio al prof. Contini e al suo studio sulla geografia fonetica
del sardo, che rimane un’opera di riferimento nella ricerca sulla
dialettologia sarda e romanza in generale.