Accéder directement au contenu Accéder directement à la navigation
Ouvrage (y compris édition critique et traduction)

Der Ort transkultureller Literatur in Deutschland und in Frankreich: Deutsch-türkische und frankomaghrebinische Literatur der Postmigration

Résumé : L’ouvrage est consacré à l’étude comparée des écritures contemporaines germano-turques et franco-maghrébines de la post-migration dans leur contexte pluriculturel et multilingue.
Type de document :
Ouvrage (y compris édition critique et traduction)
Liste complète des métadonnées

https://hal.univ-grenoble-alpes.fr/hal-01906633
Contributeur : Myriam Geiser <>
Soumis le : samedi 27 octobre 2018 - 10:53:04
Dernière modification le : vendredi 10 juillet 2020 - 14:50:06

Identifiants

  • HAL Id : hal-01906633, version 1

Collections

Citation

Myriam Geiser. Der Ort transkultureller Literatur in Deutschland und in Frankreich: Deutsch-türkische und frankomaghrebinische Literatur der Postmigration. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2015, Collection : Saarbrücker Beiträge zur Vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft, Manfred Schmeling; Christiane Solte-Gresser, 978-3-8260-4783-1. ⟨hal-01906633⟩

Partager

Métriques

Consultations de la notice

79