J. Adam, La Tension narrative: suspense, curiosité et surprise, Les textes : types et prototypes, 1992.

D. Biber, S. Johansson, G. Leech, S. Conrad, and &. E. Finegan, Longman Grammar of Spoken and Written English, 1999.

S. Diwersy, L. Gonon, V. Goossens, M. Gymnich, and A. Tutin, Speech Verbs in French and English Novels, Phraseology and style in subgenres of the novel: a synthesis of corpus and literary perspectives, pp.83-113, 2020.

L. Gonon, V. Goossens, and I. Novakova, « Les phraséologismes spécifiques à deux sousgenres de la paralittérature : le roman sentimental et le roman policier

, La phraséologie française en questions ? Collection "Vertige de la langue

V. Goosens, C. Jacquot, and S. Dyka, « Science Fiction versus Fantasy: A Semantic Categorization and its Contribution to Distinguishing Two Literary Genres, Phraseology and style in subgenres of the novel : a synthesis of corpus and literary perspectives, pp.189-222, 2020.

M. Gymnich and B. , 2007. Gattungstheorie und Gattungsgeschichte

M. ;. Hoey, Lexical Priming: A New Theory of Words and Language, 2005.

C. Jacquot, I. Vidotto, and L. Gonon, Digital stylistic analyses in "PhraseoRom": methodological and epistemological issues in a multidisciplinary project, International Conference Digital Stylistics in Romance Studies and Beyond, 2019.

O. Kraif, Le Lexicoscope: un outil d'extraction des séquences phraséologiques basé sur des corpus arborés, Cahiers de lexicologie, vol.108, pp.91-106, 2016.

O. Kraif and S. Diwersy, Le Lexicoscope : un outil pour l'étude de profils combinatoires et l'extraction de constructions lexico-syntaxiques, Actes de la Conférence TALN 2012, pp.399-406, 2012.

D. Legallois, Quand le texte signale sa structure: la fonction textuelle des noms sous-spécifiés, 2006.

D. Longrée and &. S. Mellet, Le Motif: une unité phraséologique englobante? Étendre le champ de la phraséologie de la langue au discours, Langages, vol.189, pp.68-80, 2013.

&. Novakova and . Siepmann, 2020 Phraseology and style in subgenres of the novel : a synthesis of corpus and literary perspectives, vol.298, p.p

G. Philippe and J. Piat, Une histoire de la prose en France de Gustave Flaubert à Claude Simon, 2009.

S. Quiniou, T. Cellier, &. D. Charnois, and . Legallois, Fouille de données pour la stylistique: l'exemple des motifs emergents, Actes des 11es journées internationales d'analyse statistique des données textuelles, pp.821-854, 2012.

F. Rastier, La Mesure et le grain: sémantique de corpus, 2011.

M. Scott, . Ch, and . Tribble, Textual Patterns: Key Words and Corpus Analysis in Language Education, 2006.

D. Siepmann, A Corpus-Based Investigation into Key Words and Key Patterns in Post-war Fiction, Functions of Language, vol.22, issue.3, pp.362-99, 2015.

J. Sinclair, Trust the Text: Language, Corpus and Discourse, 2004.

M. Stubbs and &. I. Barth, Using Recurrent Phrases as Text-Type Discriminators: A Quantitative Method and Some Findings, Functions of Language, vol.10, issue.1, pp.61-104, 2003.

I. &. Vidotto and . Goosses, « D'une fenêtre à l'autre. Étude d'un motif spécifique à la littérature blanche et au roman sentimental, Colloque international Phraseology and Stylistics of literary language, pp.13-15, 2019.

, E.3.2. Conférences invitées, thèses de Doctorat et mémoires de Master

, Doctorat, de 6 Mémoires Master soutenus sur les thématiques de PhraseoRom

, co-organisée par les collaborateurs extérieurs au projet (T. Muryn et M. Niziolek) et des membres de l'équipe française, à laquelle ont été présentés les premiers résultats des études pilotes, réalisées dans le cadre de PhraseoRom. Cette Journée a donné lieu à la publication du No 14 de la revue Synergies Pologne (T. Muryn & I. Novakova eds, 2017), intitulé De la phraséologie aux genres textuels : état des recherches et perspectives méthodologiques

L. Colloque-international-phraseology, S. Of-literary-language, L. Organisé-par, S. Fesenmeier, and . Koch, Ce Colloque a été le lieu d'échange entre les chercheurs dans deux sections scientifiques : Section 1 : Recherches statistiques appliquées aux grands corpus littéraires ; Section 2 : Analyses linguistiques et stylistiques des genres littéraires, stylistique empirique des corpus, Conférenciers invités, 2019.

, Ce Colloque, non prévu dans nos objectifs initiaux, a permis de lancer une riche et utile discussion sur les méthodes et les outils en Stylistique numérique (Digital Stylistics), discipline émergente. Il a réuni une vingtaine de chercheurs de 7 pays. Il a permis de confronter les méthodologies développées dans le cadre de PhraseoRom à celles appliquées par des collègues travaillant dans le même domaine (par ex. dans le cadre de COST Action Horizon 2020 Distant Reading for European Literary History, Un deuxième Colloque international a été également organisé à l'initiative de deux membres du projet

B. Herrmann, Iva Novakova

, La Journée de valorisation du projet et d'inauguration de la Base de donnée PhraseoBase a réuni les membres du projet et des invités extérieurs, 2020.

, Distant Reading for European Literary History, dirigée par le Prof. C. Schöch, Trier Universität). C. Schöch a été membre du Comité scientifique du Colloque Phraseology and Stylistics of Literary Language (Erlangen, mars 2019) et keynote speaker au Colloque international de Montpellier (juin 2019): Interroger le texte à l'ère de l, COST Action Horizon, 2020.

, Pologne) qui ont été collaboratrices extérieures du projet (organisation de la Journée d'études en 2016 à Cracovie, la publication de la revue Synergie 14, 2017, la publication d'un chapitre dans l'ouvrage Phraseology and Stylistics of Literary Language (Fesenmeier & Novakova eds, 2020). Prof. Teresa Muryn et Malgorzata Niziolek ont été membres du CS du Colloque international d'Erlangen

, Lublin (Pologne) dans le cadre du projet Polonium 2018-2019 sur les « Pragmatèmes en contraste: de la modélisation linguistique au codage lexicographique ». Coordinateurs : Francis Grossmann (UGA, Lidilem) et Anna Krzy?anowska (Lublin)

, Bulgarie), et, en particulier, avec Mme Margarita Rouski (MCF) qui utilise, dans ses derniers travaux, les corpus et la méthodologie PhraseoRom

, Erlangen en mars 2019 et à la Table ronde de la Journée Phraseorom du 19.12.2019). Ilaria Vidotto, actuellement première assistante à la Section de français de l'UNIL, a effectué un Post-doc en stylistique à l'UMR Litt&Arts, UGA, pendant 1 an, 2018.