« Une expression trompeuse dans l’historiographie du théâtre français au XVIIe siècle : "poète à gages" »
Résumé
The French dramatist Alexandre Hardy (circa 1575 1632) is always designated in academic writings as a « poète à gages », a hired poet, a writer who was a servant of actors. This designation became traditionnal since the biography of Hardy by the great historian of French theatre in the 17th century, S. Wilma Deierkauf-Holsboer. However, it does not appear relevant in the light of recent researchs and discoveries. Therefore it is necessary to question this term to have a fairer view of what a dramatist was in the 17th century.
L’expression « poète à gages » vient irrésistiblement à la plume de ceux qui écrivent sur Alexandre Hardy, dramaturge français du tournant des XVIe et XVIIe siècles. Elle correspond à une notion qui s’est imposée avec les grands travaux de l’historienne S. Wilma Deierkauf-Holsboer. Mais cette notion est surtout l’héritage d’une tradition critique et elle ne correspond pas à la réalité telle que la recherche récente peut la cerner. Son abandon est nécessaire et permettrait de renouveler les études sur la condition du dramaturge au XVIIe siècle.