Portrait of Collocational Errors in the Academic Writings of Some Non‑Native Students
Portrait des erreurs collocationelles dans les écrits universitaires de quelques étudiants non francophones
Abstract
This article examines the collocational errors present in the academic writings of advanced-level non‑native French-speaking students. By analyzing 30 texts (summaries and syntheses of articles) using a grid dedicated to collocation errors, we identified and evaluated transdisciplinary collocations such as mener une étude, thereby highlighting common errors and observed trends. The results indicate an ongoing learning process. Comparing the work of M1 students with that of M2 students, we observe a decrease in grammatical errors, revealing an improvement in the mastery of formal aspects among M2 students. However, lexical errors persist in M2, indicating increased complexity at the lexical level. Contextual errors decrease significantly, reflecting greater awareness of the scientific register, particularly in M2. This analysis underscores the importance of familiarizing students with transdisciplinary collocations to enhance their linguistic competence in a demanding academic context.
Cet article traite les erreurs collocationnelles présentes dans les écrits universitaires des étudiants allophones ayant un niveau avancé en français. En analysant 30 textes (des résumés et des synthèses d’articles) à l’aide d’une grille dédiée aux erreurs de collocations, nous avons identifié et évalué des collocations transdisciplinaires V+N comme mener une étude, mettant en lumière les erreurs fréquentes et les tendances observées. Les résultats montrent un processus d’apprentissage en cours. En comparant les productions des étudiants en M1 avec celles des M2, on constate que les erreurs grammaticales diminuent, ce qui révèle une certaine amélioration dans la maitrise des aspects formels chez les étudiants de M2. En revanche, les erreurs lexicales persistent en M2, ce qui souligne une complexification au niveau lexical. Les erreurs contextuelles se réduisent considérablement, ce qui montre une sensibilisation accrue au registre scientifique, notamment en M2. Cette analyse souligne l’importance d’une acculturation aux collocations transdisciplinaires pour améliorer la compétence linguistique des étudiants dans un contexte académique exigeant.
Domains
LinguisticsOrigin | Publisher files allowed on an open archive |
---|