Son cœur bat la chamade... : autour de quelques motifs exprimant des émotions en français et en polonais - Laboratoire de Linguistique et Didactique des Langues Etrangères et Maternelles Accéder directement au contenu
Mémoire D'étudiant Année : 2019

Son cœur bat la chamade... : autour de quelques motifs exprimant des émotions en français et en polonais

Résumé

The work is focused on the analysis of emotional expressions found in the French sentimental novel literary genre, and thereby, establish their equivalents in the Polish language. These French expressions were extracted from the corpus known as le Lexicoscope. The work’s main goal is to conduct syntactic, semantic and discursive analyses in order to assess whether or not the identified expressions belong to the form textual motifs. Thus, the work is based on the corpus Lexicoscope, the Excel files of the polylexical units extracted from the literary corpus of the PhraséoRom project and the semantic grid within the framework of this project, as well as on the parallel corpus Reverso Context and the corpus monolingual national corpus of the polish language. After the expressions expressing emotions, around the construction son coeur bat and their polish equivalents, are spotted, an analysis is proposed to identify the motifs. Next, a contrastive analysis is carried out by comparing the paradigmatic and syntagmatic variations of the motifs in conjunction with their translational equivalents.
L’objectif de ce mémoire est d’analyser les expressions exprimant des émotions dans le sous-genre de romans sentimentaux français d’établir leurs équivalents fonctionnels en polonais. Le but est de mener une analyse syntaxique, sémantique et discursive afin de relever si les expressions repérées forment ou non des motifs textuels. Le travail est fondé sur le corpus le Lexicoscope, les fichiers Excel des unités polylexicales extraites des corpus littéraires du projet PhraséoRom et sur la grille sémantique établie dans le cadre de ce projet, ainsi que sur le corpus parallèle Reverso Contexte et le corpus monolingue le Corpus national de la langue polonaise. Une fois les expressions exprimant des émotions autour de la construction son coeur bat et leurs équivalents repérés, une analyse est proposée afin d’identifier des motifs textuels autour de cette expression. Puis, une analyse contrastive est effectuée en comparant les variations sur le plan paradigmatique et syntagmatique des motifs ainsi que leurs équivalents traductionnels.
Fichier principal
Vignette du fichier
GLOWACKA Gabriela_M2_Linguistique.pdf (2.62 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

dumas-02310525 , version 1 (10-10-2019)

Identifiants

  • HAL Id : dumas-02310525 , version 1

Citer

Gabriela Glowacka. Son cœur bat la chamade... : autour de quelques motifs exprimant des émotions en français et en polonais. Sciences de l'Homme et Société. 2019. ⟨dumas-02310525⟩
166 Consultations
540 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More